Articoli etichettati ‘eng’

Enterprise 2.0

How can a company take advantage of Web 2.0? Does it make really sense to move to the new web paradigm for a profit company? Which are the real advantages? Which the risks and the drawbacks? Every time a new technology arises, companies investigate about the possibility to make use of it in order to obtain some competitive or strategi [...]

Semantic database

A little bit of history Data base term was introduced for the first time in 1963 by Kenneth Swanson in a technical memo bearing the title of "Development and Management of a Computer-centered Data Base" [1]. In the early 1970s the two words were linked together to form the well-known neologism database. By the way, the first dat [...]

Web 2.0 Orientation Map

In one of my latest articles, I proposed a definition of Web 2.0 which focused on human relationships from a social point of view, and on service-oriented architecture, from a technological perspective. Of course, such a definition cannot explain in detail a diversified and complex world as Web 2.0 is. As Tim O'Reilly said in a very [...]

Pensiero (13)

Il bello del futuro è che ancora non si è avverato. Dario de Judicibus, Roma, 14 gennaio 2008 Traduzioni The beauty of the future is that it is not yet come true. La beauté de l'avenir, c'est qu'il n'est pas encore devenu réalité. Die Schönheit der Zukunft ist, dass es noch nicht wahr. La belleza del futuro es que [...]

WiiRemote: the new 3D Inter...

Often, during my presentations concerning Second Life, the metaverses, and 3D Internet in general, I stated that in the future the interaction with virtual worlds will not require any complicated wearable tool, as helmets and big gloves, but light devices or no device at all, taking advantage of technologies like the one used by Nintendo [...]

Pensiero (12)

Realizzare un sogno non vuol dire restarne senza, purché si continui a sognare. Dario de Judicibus, Roma, 5 gennaio 2008 Traduzioni Realising a dream doesn't mean running out of them, as long as you continue to dream. Réalisant un rêve ne signifie pas manquer d'entre eux, aussi longtemps que vous continuez à rêver. [...]

World 2.0

Preface This preface is not a gratuitous introduction to my article, or just a way to justify any possible consequence of my limited knowledge of English language, but a fundamental component of this text because it highlights one of the most critical problems of the web today: the English language as a must to be effectively part of the new [...]

Pensiero (11)

L'umanità è un enorme elaboratore organico che ha come unico scopo quello di capire qual è il senso dell'esistenza, creato da Dio per scoprire perché Lui esista. Dario de Judicibus, Roma, 20 novembre 2007 Traduzioni Humanity is a huge organic computer, whose sole purpose is to understand what is the meaning of exis [...]

Pensiero (10)

Trovare una soluzione a un problema è facile, risolverlo no. Dario de Judicibus, Roma, 28 agosto 2007 Traduzioni Finding a solution to a problem is easy; solving it, it is hard. Trouver une solution à un problème est facile; le résoudre, il est dur. Encontrar una solución a un problema es fácil, resolverlo es difíc [...]

Pensiero (9)

A volte bisogna fare la cosa sbagliata per fare la cosa giusta. Dario de Judicibus, Poitiers, 18 luglio 2007 Traduzioni Sometimes you have to do the wrong thing to do the right one. Parfois, vous avez à faire la mauvaise chose pour faire le bon. Manchmal muss man das Falsche zu tun, um das richtige zu tun. A veces [...]

Pensiero (8)

In qualunque società, per quanto barbara, la gente combatte per i propri diritti, ma solo in quelle davvero civili combatte per quelli degli altri. Dario de Judicibus, Roma, 9 aprile 2007 Traduzioni In any society, however barbaric it might be, people fight for their own rights, but only in civilized societies do t [...]

Pensiero (7)

La differenza fra un politico onesto e uno disonesto è che quello onesto fa ciò che è giusto quando gli conviene, quello disonesto fa solo quello che gli conviene. Dario de Judicibus, Roma, 23 marzo 2007 Traduzioni The difference between an honest and a dishonest politician is that the honest one does what is right [...]

Pensiero (6)

L'umanità dovrebbe rispettare la Natura né più né meno quanto essa rispetta se stessa. Dario de Judicibus, Roma, 28 febbraio 2007 Traduzioni Mankind should respect the Nature no more or less as it respects itself.

Pensiero (5)

Il bravo mentitore non dice mai bugie. Dario de Judicibus, Roma, 18 ottobre 2006 Traduzioni The good liar never lies. Le bon menteur ne ment jamais. Die gute Lügner lügt nie. El buen mentiroso nunca miente. O bom mentiroso nunca mente. Хороший лж [...]

Nel rispetto delle apposite norme di legge si dichiara che questo sito non ha alcun scopo di lucro, non ha una periodicità prestabilita e non viene aggiornato secondo alcuna scadenza prefissata. Pertanto non può essere considerato un prodotto editoriale ai sensi della legge italiana n. 62 del 7 marzo 2001. Inoltre questo sito si avvale del diritto di citazione a scopo accademico e di critica previsto dall'Articolo 10 della Convenzione di Berna sul diritto d'autore.