Posts Tagged ‘eng’

Enterprise 2.0

How can a company take advantage of Web 2.0? Does it make really sense to move to the new web paradigm for a profit company? Which are the real advantages? Which the risks and the drawbacks? Every time a new technology arises, companies investigate about the possibility to make use of it in order to obtain some competitive or strategi [...]

Semantic database

A little bit of history Data base term was introduced for the first time in 1963 by Kenneth Swanson in a technical memo bearing the title of "Development and Management of a Computer-centered Data Base" [1]. In the early 1970s the two words were linked together to form the well-known neologism database. By the way, the first dat [...]

Web 2.0 Orientation Map

In one of my latest articles, I proposed a definition of Web 2.0 which focused on human relationships from a social point of view, and on service-oriented architecture, from a technological perspective. Of course, such a definition cannot explain in detail a diversified and complex world as Web 2.0 is. As Tim O'Reilly said in a very [...]

Thought (13)

The beauty of the future is that it is not yet come true. Dario de Judicibus, Rome, January 14th, 2008 Translations Il bello del futuro è che ancora non si è avverato. La beauté de l'avenir, c'est qu'il n'est pas encore devenu réalité. Die Schönheit der Zukunft ist, dass es noch nicht wahr. La belleza del futuro es [...]

WiiRemote: the new 3D Inter...

Often, during my presentations concerning Second Life, the metaverses, and 3D Internet in general, I stated that in the future the interaction with virtual worlds will not require any complicated wearable tool, as helmets and big gloves, but light devices or no device at all, taking advantage of technologies like the one used by Nintendo [...]

Though (12)

Realising a dream doesn't mean running out of them, as long as you continue to dream. Dario de Judicibus, Rome, January 5th, 2008 Translations Realizzare un sogno non vuol dire restarne senza, purché si continui a sognare. Réalisant un rêve ne signifie pas manquer d'entre eux, aussi longtemps que vous continuez à rê [...]

World 2.0

Preface This preface is not a gratuitous introduction to my article, or just a way to justify any possible consequence of my limited knowledge of English language, but a fundamental component of this text because it highlights one of the most critical problems of the web today: the English language as a must to be effectively part of the new [...]

Thought (11)

Humanity is a huge organic computer, whose sole purpose is to understand what is the meaning of existence, created by God to find out why He exists. Dario de Judicibus, Rome, November 20th, 2007 Translations L'umanità è un enorme elaboratore organico che ha come unico scopo quello di capire qual è il senso dell'esi [...]

Thought (10)

Finding a solution to a problem is easy; solving it, it is hard. Dario de Judicibus, Rome, August 28th, 2007 Translations Trovare una soluzione a un problema è facile, risolverlo no. Trouver une solution à un problème est facile; le résoudre, il est dur. Encontrar una solución a un problema es fácil, resolverlo es [...]

Thought (9)

Sometimes you have to do the wrong thing to do the right one. Dario de Judicibus, Poitiers, July 18th, 2007 Translations A volte bisogna fare la cosa sbagliata per fare la cosa giusta. Parfois, vous avez à faire la mauvaise chose pour faire le bon. Manchmal muss man das Falsche zu tun, um das richtige zu tun. A ve [...]

Thought (8)

In any society, however barbaric it is, people fight for their own rights, but only in the civilized societies they also fight for else's one. Dario de Judicibus, Rome, April 9th, 2007 Translations In qualunque società, per quanto barbara, la gente combatte per i propri diritti, ma solo in quelle davvero civili com [...]

Thought (7)

The difference between an honest and a dishonest politicianis that the honest one does what is right when it is worth,the dishonest one does only what it is worth to him. Dario de Judicibus, Rome, March 23rd, 2007 Translations La differenza fra un politico onesto e uno disonesto è che quello onesto fa ciò che è giusto q [...]

Thought (6)

Mankind should respect the Nature no more or less as it respects itself. Dario de Judicibus, Rome, February 28th, 2007 Translations L'umanità dovrebbe rispettare la Natura né più né meno quanto essa rispetta se stessa.

Thought (5)

The good liar never lies. Dario de Judicibus, Rome, October 18th, 2006 Translations Il bravo mentitore non dice mai bugie. Le bon menteur ne ment jamais. Die gute Lügner lügt nie. El buen mentiroso nunca miente. O bom mentiroso nunca mente. Хороший лж [...]

In compliance with the appropriate provisions of the law I state that this site is no profit, has not a predefined recurrence and is not updated according to a deadline. It may therefore not be considered an editorial product under Italian law #62 of March 7th, 2001. In addition, this site makes use of the right of citation for academic and criticism provided in Article 10 of the Berne Convention on copyright.