Thought (44)



A pot of gold does not give the food
a better taste than a crock.

Dario de Judicibus, La Coruña, October 28th, 2011

Translations

  • Un piatto d’oro non dà al cibo un sapore migliore di uno di coccio.
  • Un pot d’or ne donne pas la nourriture un meilleur goût que un pot de terre cuite.
  • Ein Topf voll Gold nicht geben das Essen besser schmecken als ein Topf aus Terrakotta.
  • Una olla de oro no le da la comida un sabor más que una vasija de terracota.
  • Um pote de ouro não dá o alimento um gosto melhor do que um pote de terracota.
Tags: , , , , , ,

Comments (1) to «Thought (44)»

  1. V says:

    “Ma il piatto d’oro lo puoi sempre vendere per comprare del cibo migliore…”

No trackbacks or pingbacks to «Thought (44)»

Please use Facebook only for brief comments.
For longer comments you should use the text area at the bottom of the page.

Facebook Comments

Leave a Reply





In compliance with the appropriate provisions of the law I state that this site is no profit, has not a predefined recurrence and is not updated according to a deadline. It may therefore not be considered an editorial product under Italian law #62 of March 7th, 2001. In addition, this site makes use of the right of citation for academic and criticism provided in Article 10 of the Berne Convention on copyright.