Thought (43)



Living each day as if it were the first one
and, at the same time, the last one.

Dario de Judicibus, Roma, september 10th, 2011

Translations

  • Vivere ogni giorno come fosse il primo e, allo stesso tempo, l’ultimo.
  • Vivre chaque jour comme si c’était le premier et, dans le même temps, le dernièr.
  • Leben jeden Tag als wäre es das erste und zugleich die letzte.
  • Vivir cada día como si fuera el primero y, al mismo tiempo, el último.
  • Viver cada dia como se fosse o primeiro e, ao mesmo tempo, o último.
  • Ζώντας κάθε μέρα σαν να ήταν η πρώτη και, ταυτόχρονα, το τελευταίο.
Tags: , , , , , ,

Comments (1) to «Thought (43)»

  1. V says:

    Interessante, questo porterebbe immediatamente al raddoppio del tempo disponibile…

No trackbacks or pingbacks to «Thought (43)»

Please use Facebook only for brief comments.
For longer comments you should use the text area at the bottom of the page.

Facebook Comments

Leave a Reply





In compliance with the appropriate provisions of the law I state that this site is no profit, has not a predefined recurrence and is not updated according to a deadline. It may therefore not be considered an editorial product under Italian law #62 of March 7th, 2001. In addition, this site makes use of the right of citation for academic and criticism provided in Article 10 of the Berne Convention on copyright.